Hacking Coke Machines Hacking Coke Machines

Hacking Coke Machines Hacking Coke Machines
PREFACE PREFÁCIO

Coke vending machines are everywhere. Coque de máquinas em todo o lado. They're getting more and more like regular computers with LEDs that show little “ICE COLD” messages and whatnot. Eles estão ficando mais e mais como regular computadores com LEDs que mostram pouco "gelada" mensagens e outros enfeites. Well, there's a lot more to those little built-in computers than you may think. Bem, há muito mais para aqueles pequenos construído em computadores que você pode pensar. Included in the low-level operating system that these babies run on is an actual debug menu that gives you access to all sorts of machine information and possibly gives you free cokes in older machines. Incluído no baixo nível do sistema operativo que esses bebês é executado em um real debug menu que lhe dá acesso a todos os tipos de máquina informações e, possivelmente, lhe dá livre coques em velhas máquinas.

WHICH MACHINES WORK MÁQUINAS QUE TRABALHAR

There's a very strict list of vending machines that have the debug menu. Há uma lista muito rigorosa das máquinas automáticas de venda que tenham o debug menu. First off, they're all COCA-COLA product vending machines. Primeiro, eles estão todos os produtos Coca-Cola vending machines. This means the giant, un-missable picture on the front must show any of the following: Coke, Dasani (Water), Barq's Root Beer, Vanilla Coke, Cherry Coke, Sprite, Evlan (water), Fanta, Fresca, Frutopia, Hi-C, Sprite Remix, Mad River, Mello Yello, Minute Maid, Nestea, Odwalla, Mr. Pibb/Pibb Xtra, Planet Java, Power Ade, Seagram's Ginger Ale, Simply Orange, Sparkletts, or Tab. Isto significa que o gigante, un-missable foto na frente deve mostrar uma das seguintes características: Coque, Dasani (Água), Barq's Root Beer, Vanilla Coke, Cherry Coke, Sprite, Evlan (água), Fanta, Fresca, Frutopia, Hi -C, Sprite Remix, Mad River, Mello Yello, Minute Maid, Nestea, Odwalla, Sr. Pibb / Pibb Xtra, Planet Java, Ade Power, da Seagram Ginger Ale, Simply Orange, Sparkletts, ou Aba. Of course anything Diet or Caffeine free works too. Claro nada Diet ou cafeína livre obras também. The machine must have an LED screen. A máquina deve ter uma tela LED. Some of the older ones just allow the LED to be set to a price amount and won't have the debug menu. Alguns dos mais antigos apenas permitir que o LED para ser fixado a um preço e quantidade não terá menu Debug. You're safer if the little LED is telling you something. Você está seguro se o pequeno LED está lhe dizendo algo. Usually it will scroll a little message like “Ice Cold Cokes”. Normalmente, ele irá percorrer uma pequena mensagem como "Ice Cokes Fria". Newer machines are more likely candidates. Novas máquinas são mais prováveis candidatos.

ACCESSING THE MENU ACEDER AO MENU

To enter the menu, there's a button combination. Para entrar no menu, há um botão combinação.

HERE'S THE ONLY THING YOU HAVE TO REALLY REMEMBER: Aqui está a única coisa que você tem para se REMEMBER:

[4]-[2]-[3]-[1] [4] - [2] - [3] - [1]

The buttons are numbered depending on how they are positioned. Os botões são numerados, dependendo da forma como eles estão posicionados. They will either be vertical (more likely), or in horizontal rows of 4 buttons per row. Eles vão ser tanto vertical (mais provável), ou em linhas horizontais, de 4 botões por linha. If it is vertical, the first button is #1, the one below it is #2, and so forth. Se for vertical, o primeiro botão é # 1, a seguir é uma # 2, e assim por diante. If the buttons are in horizontal rows, the first button is #1, and the one to the right of it is #2. Se os botões estão em linhas horizontais, o primeiro botão é # 1, e um para a do direito de que é # 2. The numbers work like a type writer after that. Os números funcionam como um tipo de escritor após essa data. In rows of 4, the first button of row 2 will be button #5. Nas linhas de 4, o primeiro botão da linha 2 será botão # 5. So, to Portanto, para
review, getting in to the debug menu looks like this: revisão, ficando no menu Debug parecido com isto:

COKE MACHINE:::::: COKE MACHINE ::::::
$1.00 ——- $ 1,00 ---
————- -----
[ Coke ] <– Hit this button last [Coke] <- Hit este último botão
[ Coke ] <– Hit this button second [Coke] <- Hit este botão segundo
[ Diet Coke ] <– Hit this button third [Diet Coke] <- Hit este terceiro botão
[ Sprite ] <– Hit this button first [Sprite] <- Hit este primeiro botão
[ And so on ] [E assim por diante]
————- -----

Some text should show up on the LED (probably the word “Error”, Alguns texto deve mostrar-se sobre o LED (provavelmente a palavra "Erro",
we'll explain what it means next sections). vamos explicar o que significa próximas secções). If nothing happens, Se nada acontecer,
your machine doesn't have the debug menu. sua máquina não tem o debug menu.

NAVIGATION NAVEGAÇÃO

To navigate from option to option (What they are is next Para navegar a partir de opção de opção (é o que eles estão próximos
section), remember the numberings we gave the buttons. seção), lembre-se a numeração que demos os botões. They work Trabalham
as follows: como segue:

Button [ 1 ] - Exit/Back Botão [1] - Exit / Back
Button [ 2 ] - Up Button [2] - Up
Button [ 3 ] - Down Button [3] - Down
Button [ 4 ] - Select Botão [4] - Selecione

OPTIONS OPÇÕES

Depending on the age of the machine, you will get a varying Dependendo da idade da máquina, você terá uma variável
amount of default options available. quantidade de opções padrão disponíveis.
On older machines: SALE, VER, EROR, and RTN Em velhas máquinas: VENDA, VER, EROR, e RTN
On newer machines: CASH, SALE, EROR, and RTN Em máquinas mais recentes: DINHEIRO, VENDA, EROR, e RTN

CASH - Machine Earnings Display DINHEIRO - Máquina Lucro Display

The CASH option will display how much money is in the machine A CAIXA opção irá mostrar quanto dinheiro está na máquina
currently. atualmente. It generally takes a second or two to load. Geralmente, leva um segundo ou dois para carregar. From here, A partir daqui,
you can scroll up and down through 12 or 16 different options, você pode rolar para cima e para baixo através de 12 ou 16 opções diferentes,
depending on the machine age. dependendo da máquina idade. These other options display how Essas outras opções como exibir
much money was spent on each individual item, classified through muito dinheiro foi gasto em cada item, classificadas através de
its button (or slot, as I like to call it) number. seu botão (ou slot, como gosto de chamá-lo) número.
A neat side note about the slot numbers is that there are more Uma nota sobre neat lado da ranhura números é que há mais
slot numbers than there are actual slot, so usually the last 4 slot números que não existem reais ranhura, de modo geral os últimos 4
buttons contain zero money. botões contêm zero dinheiro. This could be so that the same OS Isso poderia ser de modo a que o mesmo SO
could be used on bigger machines, but the newer machines have poderia ser usada em maiores máquinas, mas as mais recentes máquinas têm
even more slot numbers. ainda mais slot números.

SALE - Total Sale Count VENDA - Venda Contagem Total

The SALE option displays how many drinks have been sold out of A VENDA opção exibe quantas bebidas foram vendidos fora do
the machine. a máquina. This tends to be cumulative, but not on all Esta tende a ser cumulativo, mas não em todos os
machines. máquinas. The stock guy is probably supposed to reset this each O cara é provavelmente suposto estoque para repor esta cada
time he re-stocks. vez que ele re-existências. Also, this has the same sub-options as the Além disso, este tem a mesma sub-opções como a
CASH option, where you can scroll up and down and see how many DINHEIRO opção, onde você pode se deslocar para cima e para baixo e ver quantos
drinks have been sold from each slot. bebidas têm sido vendidos a partir de cada slot.

VER - System/Machine Version VER - Sistema / Máquina Versão

This option will cause a large alphanumeric string to scroll Esta opção irá causar uma grande seqüência alfanumérica para rolar
across the LCD. em todo o LCD. The number looks very much like a serial number, O número parece muito bem como um número de série,
but doesn't vary from machine to machine. mas que não variam de máquina para máquina. It is most likely the É mais provável que o
OS or machine version number, but of the older machines that have OS ou máquina número de versão, mas das velhas máquinas que têm
the option, I haven't seen one that doesn't have the same number. a faculdade, eu nunca vi uma que não tem o mesmo número.

EROR - Error Log EROR - Registro de Erros

There are 8 different types of errors - COLJ (Column Jams), VEnd Há 8 tipos diferentes de erros - COLJ (Coluna Doces), Vend
(Vend Mechanism), door (Door Switch), sels (Select Switch), CHAR (Vend Mechanism), porta (Door Switch), Bruxelas (Select Switch), CHAR
(Changer Errors), acce (Acceptor Errors), StS (Space-to-sales (Cambiador Erros), Acce (Acceptor Erros), STS (Space-de-venda
errors), and bVal (Bill Validators). erros), e bVal (Bill validadores). The separate types and Os distintos tipos e
actual errors are useless, as you assumably can't get inside the erros reais são inúteis, como você assumably não pode entrar na
machine, BUT(!) you can clear the errors. máquina, MAS (!), você pode limpar os erros. Hold the enter (Number Segure a entrar (Número
4) button down for about 2 seconds, and it should clear the error. 4) botão para baixo durante cerca de 2 segundos, e ela deve limpar o erro.

RTN - Return RTN - Retorno

This is simply the return option. Isto é simplesmente o retorno opção. Selecting this will exit the Selecionando esta irá sair do
debug menu. debug menu. On newer machines, pressing the BACK button at the Em máquinas mais recentes, premindo o botão na
main menu will not exit, and RTN must be selected. menu principal, não vai sair, e RTN deve ser selecionada.
A side note: The menu can also be exited by pressing the coin Uma nota lateral: O menu também pode ser abandonado, pressionando a moeda
return button. botão voltar.

EXTRAS EXTRAS

By holding in the coin return button and not releasing, on the Em participação na moeda botão voltar e não libera, sobre a
newer “big-button” machines, this will display the internal nova "big-botão" máquinas, isto irá exibir o interno
temperature in Fahrenheit, as in “42F”. temperatura em graus Fahrenheit, como em "42.oF".

**Update** ** Update **

There are many more menu options that are only accessible if Existem muitas mais opções de menu que só são acessíveis se
they've either been enabled from the computer inside the machine, que tenha sido ativada, quer a partir do computador no interior da máquina,
or on the internal computer behind the door (Probably not ou sobre o computador interno atrás da porta (Provavelmente não
feasible for you to access). viável para que você acesse).

CPO - Coin Payout Mode CPO - Coin Pagamento Modo

You can can dump coins from the coin mechanism, and the various Pode pode despejar moedas da moeda mecanismo, e as diferentes
menu options allow you to choose which type of coins (Nickels, opções de menu permitem-lhe escolher que tipo de moedas (Nickels,
dimes, etc.) are dumped. moedas, etc) são despejados.

tVFL - Tube Fill Mode tVFL - Tube Preencha Mode

This is useless to you. Isto é inútil para você. This allows you to load coins into the Isso permite que você carregue nas moedas
coin tubes, which you can't do from the outside. Tubos moeda, que você não pode fazer a partir do exterior.

TEST - Test Routines TESTE - Teste Routines

This allows you to test the following various routines: Isto permite-lhe testar as diversas rotinas seguintes:
SE Allows you to test the buttons. SE permite que você teste os botões. Will give you number Lhe dará número
of button when you press it de botão quando você pressiona-lo
SP Sold-out paddle test. Vendido SP-out padle teste. Not quite sure, most likely internal Não é bem certo, o mais provável interno
function. função.
Su Sold-out switch test. Vendido Su-out switch teste. Same as paddle. Mesma como remo.
CO Motor test. CO Motor teste. Will run various column motors. Vai correr vários coluna motores.
Cn Coin test. Cn Coin teste. Put in a coin and it will tell you what kind of Coloque em uma moeda e ele vai te dizer que tipo de
coin it is. moeda é.
nA Note acceptor test. nA Nota aceitador teste. Same as Cn, but for bills. Idêntica Cn, mas para facturas.
dSP Display test. DSP Display teste. Will illuminate various LEDs. Irá iluminar vários LEDs.
vErS Rattles off version number. VERS guizos largo número de versão.

RELY - Relay test CONFIAR - Relé teste

This tests the relay electronic control of various parts. Isso testa o relé de controlo electrónico de várias partes. Do not Não
do, as it will cause damage if various internal parts are not fazer, uma vez que irá causar danos se várias peças internas não são
unplugged before usage. desligado antes da utilização.

PASS - Password PASS - Senha

This is not normally accessible, but allows you to change the Isto normalmente não é acessível, mas permite-lhe alterar o
menu password from the 4-2-3-1. senha do menu 4-2-3-1. Whoo! Whoo!

PrIC - Price Setting Preços - fixação de preços

Used to set the price for a drink. Usado para definir o preço de uma bebida. Not sure how to work it, but Não tem certeza sobre como trabalhar, mas
it seems simple enough. afigura-se bastante simples.

StOS - Space-to-sales routine OCP - Espaço-de-venda rotina

Lets you change the STS routine and other options. Permite-lhe mudar a rotina STS e outras opções. This means Isto significa
that various buttons will all mean the same thing, ie the 6 que vários botões, todos significam a mesma coisa, isto é, os 6
coke buttons don't actually vend from 6 different columns, but coque botões, na verdade, não vender a partir de 6 colunas diferentes, mas
vend from one (changing when one runs out of course). vend a partir de um (uma mudança quando se esgota, evidentemente).

COn - Machine Configuration/Permissions CON - Machine Configuração / Permissions

This is the machine config menu that decides what of these Esta é a máquina config menu que decide qual dessas
options you are allowed to access through the outside panel. opções que são autorizados a ter acesso através do exterior painel. This Este
is probably only accessible with the door open. é provavelmente só acessíveis com a porta aberta. I won't go into Não vou entrar em
detail, but I'll list the Config numbers and what each do: C1 detalhe, mas vou listar os números eo que cada Config fazer: C1
sets price menu on, C2 sets special (manufacturer) options on), estabelece preço sobre menu, C2 séries especiais (fabricante), em opções),
C3 disables the “ICE COLD COKE” message. C3 desativa o "gelada COQUE" mensagem. C4 is autoviewing of C4 é autoviewing de
menu when door is opened, C5 is door switch status, C6 is menu quando porta está aberta, C5 é porta mudar estatuto, C6 é
mysteriously reserved for “future use”, C7 determines whether misteriosamente reservado para "uso futuro", C7 determina se
your money credit stays in for 5 minutes or indefinitely, C8 is o seu dinheiro para o crédito permanece em 5 minutos ou indefinidamente, C8 é
Force Vend, C9 allows multiple vends without putting in more Força Vend, C9 permite múltiplas vends sem pôr em mais
money (ie put in a 5 and get 3 cokes and then your change), and dinheiro (ou seja, colocar em um 5 º e obter 3 coques e então a sua alteração), e
C10 is Escrow Inhibit. C10 é inibir Escrow.

CCoC - Correct Change Only Control CCoC - Corrigir Apenas Control Change

Adjusts Correct Change only rule to your liking. Ajusta Corrigir Variação única regra a seu gosto.

TIME - Time Adjustment HORÁRIO - Ajuste de tempo

Allows you to set the machine's local time. Permite-lhe configurar a máquina do tempo local.

LANG - Language Selection LANG - Language Selection

Not sure how many languages are supported, but there are Não tenho certeza quantos idiomas são suportados, mas há
apparently more than just English. aparentemente mais do que apenas Inglês.

USEFULNESS UTILIDADE

Unless you can get behind the door, there's little you can do A menos que você pode ir atrás da porta, há pouco se pode fazer
with this except impress your friends. com isto, senão impressionar seus amigos. However, if you're able to No entanto, se você conseguir
set the C-switches properly, you'll be able to manipulate the definir o C-chaves corretamente, você será capaz de manipular o
machine in any way you want, get free drinks, change the price, máquina, de qualquer maneira que você quiser, obter gratuitamente bebidas, alterar o preço,
set up cool buy-one-get-one-free deals, etc, etc :). criar um buy-cool-get-um trata-livre, etc, etc:). Not to Nem a
forget, knowledge is power. esquecer, conhecimento é poder. One step closer to free sodas! Um passo mais perto de refrigerante grátis!

Comment: Comentário:
Boy33 Boy33

September 18th, 2008 18. De setembro de 2008

Interesting… Interessante ...